Sprachdienstleistungen höchster Qualität
Denn es kommt auch auf die Zwischentöne an
Bei der Arbeit mit Sprachen kommt es auf den richtigen Ton an. Deshalb achte ich stets auch auf das, was indirekt bei einem Text oder Vortrag mitschwingt, wie z. B. der kulturelle Hintergrund des Autors oder Redners. Durch regelmäßige Auslandsaufenthalte (wie zuletzt in Irland, Belgien und Frankreich) sorge ich dafür, dass ich weiß, was in den Ländern meiner Arbeitssprachen vor sich geht.
Bei meinen Dienstleistungen lege ich größten Wert auf Zuverlässigkeit und Qualitätssicherung. Dabei orientiere ich mich stets an den Bedürfnissen meiner Kunden. Denn ich bin an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert − und nur zufriedene Kunden bleiben.
Als Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) und des Verbands der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V. halte ich mich an die Berufs- und Ehrenordnungen dieser Verbände. Dazu gehört u. a., dass ich die Inhalte der Texte und Vorträge meiner Kunden vertraulich behandle und mich auf jeden Auftrag optimal vorbereite. Da ich an einer professionellen Außendarstellung des Berufs der Dolmetscher und Übersetzer interessiert bin, engagiere ich mich auch ehrenamtlich in diesen Verbänden.
Katja Schulten
Konferenzdolmetscherin (M.A.),
Übersetzerin, Untertitlerin
Rufen Sie mich an oder schreiben Sie mir:
büro 0221 16 83 67 32
mail info@rede-kunst.com
Bertha-Sander-Straße 41
D-50829 Köln
Meine Mitgliedschaften:
Meine Online-Profile: