redekunst sprachenservice – Ihr verlässlicher Partner aus Köln fürs Dolmetschen, Übersetzen und Untertiteln
Bewährte Sprachkompetenz in Deutsch, Französisch, Englisch und Niederländisch
Suchen Sie einen professionellen Simultandolmetscher (von Kunden oft als Simultanübersetzer oder Synchronübersetzer bezeichnet) für eine internationale Konferenz oder einen Dolmetscher für ein vertrauliches Gespräch? Benötigen Sie die Übersetzung eines Fachtextes, einer Broschüre oder Ihres Lebenslaufs?
All diese Sprachdienstleistungen übernehme ich gern für Sie. Als ausgebildete Konferenzdolmetscherin und Fachübersetzerin sorge ich für eine optimale mündliche und schriftliche Kommunikation mit Ihren internationalen Kunden und Geschäftspartnern.
Beim Dolmetschen biete ich die gängigen Dolmetscharten (wie Konsekutiv- und Simultandolmetschen) an. Bei Bedarf stelle ich auch Teams aus qualifizierten Kollegen zusammen und helfe bei der Planung der Konferenztechnik.
Als Übersetzerin arbeite ich überwiegend in den Fachgebieten erneuerbare Energien, Umwelt, Wirtschaft und Handel. Neben dem Übersetzen biete ich das Lektorat von Texten und die Transkription von Dateien an.
Mein dritter Arbeitsschwerpunkt ist das Untertiteln von Filmen. Dazu zählen sowohl die schriftliche Film-Untertitelung als auch die mündliche Live-Untertitelung.
Katja Saur
Konferenzdolmetscherin (M.A.)
Fachübersetzerin
büro +49 (0)221 16 83 67 32
mail info@rede-kunst.com
Fritz-Voigt-Straße 2
D-50823 Köln


